
Документы для визы в Италию
Документы для визы в Италию
Если вы планируете поездку в Италию, вам понадобится собрать и подготовить пакет документов. Их перечень зависит от ваших целей. Например, вы едете учиться или работать в эту страну, хотите оформить вид на жительство, либо вступаете в брак с гражданином (гражданкой) Италии. Как бы там ни было, вам понадобится получить въездную визу.
Особенности оформления бумаг
Практика показывает, что наиболее проблематично получить разрешение на въезд именно в эту страну. Поскольку посольство Италии весьма придирчиво относится к приему документов и его решения непредсказуемы. Итак, вы столкнулись с необходимостью подготовки бумаг. Вот что следует знать.
Если перевод документов выполнил обычный переводчик, вам откажут в их заверении при обращении в посольство!
- На любых бумагах, которые планируются использовать в Италии или подаются в посольство, должен стоять штамп Апостиль. Это упрощенная форма легализации документов, принятая многими странами;
- Перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком. Этот специалист работает в посольстве Италии. По завершению работы необходимо заверить документ (посольство ставит соответствующую печать). Иначе ни один официальный орган не примет ваши документы;
- Печать посольства подтверждает достоверность перевода. Поэтому в обязательном порядке перевод нужно заверить.
Кто такой аккредитованный переводчик? Это специалист, квалификация которого официально признана соответствующим ведомством.
Основные трудности данного процесса
На сегодняшний день посольство Италии утвердило достаточно противоречивое требование. При подаче документов от третьих лиц придется предоставить доверенность, которую следует предварительно заверить у нотариуса.
Стоит заметить, что размер консульского сбора стал меньше. Однако появились дополнительные сложности, связанные с оформлением доверенности. С одной стороны эта мера призвана пресечь деятельность посредников. Но в целом процесс оформления документов не стал проще.
Если вам необходимо получить визу в Италию, рекомендуем обратиться в профессиональное бюро переводов Харькова. Тем самым вы избавите себя от бюрократических сложностей, сэкономив время и деньги.
Сроки и способы заверки перевода
Рассмотрение документов в посольстве занимает от 7 до 30 рабочих дней. При этом невозможно никак ускорить этот процесс. Единственное, что можно сделать, это проставить двойной апостиль при условии, что вы оформляете документ на выезд ребенка.