15 Июн 2015, 1932 дня назад

Апостиль и легализация: двойной стандарт

Апостиль и легализация: двойной стандарт

Если вы считаете, что при поездке за границу достаточно взять с собой всю папку со своими документами и предъявить там, то ошибаетесь. Для иностранных органов ваши документы – простые бумажки. Чтоб сделать их значимыми, необходима процедура легализации.

Легализация переводит внутренний документ в разряд международного, имеющего признание в любой стране. В зависимости от страны, куда вы отправляетесь, есть два варианта легализировать свои документы. Если вы едете в одну из 80 стран, принявших Гаагскую конвенцию, то вам понадобится апостиль. Это такие государства как Америка, Япония, ЮАР, Россия, Украина, Австралия и страны Европейского Союза. Апостиль проставляется в виде штампа на оригинале или заверенной нотариусом копии документа.

Если государства, в которое вы отправляетесь, в этом списке нет, то потребуется консульская легализация. Такими странами выступают Африканские, Восточные, Латиноамериканские государства, а также Канада и Китай. Провести процедуру посредством консульства можно как в своем государстве, так и на территории той страны, куда необходимы документы.

Легализация потребует несколько большего времени, чем проставление апостиля. В этом случае также сначала ставится штамп на документ или его официальную копию. Затем потребуется еще и перевод документа, который также должен быть нотариально заверен. И только после этого документы проходят непосредственно консульскую легализацию. Заключается она в подтверждении достоверности документов и их ключевых элементов – печатей, подписей.

А вот для таких ведущих европейских государств как Италия, Испания и Франция потребуется двойная защита. Это значит, что нужно выполнить апостиль и легализацию. Сначала выставляется штамп апостиля в соответствующем органе (юстиции, образования и науки или иностранных дел), а только потом документ переводится и легализируется в консульстве или посольстве.

Перевод в случае с апостилем и легализацией выступает официальным документом, имеющим нотариальное заверение. Поэтому среди бюро переводов в Москве необходимо выбрать такое, которое имеет аккредитации и разрешения на проведение переводческих работ с документами.

Но не все документы подлежат легализации. Паспорта, трудовые книжки, военные билеты, документы на машину и права, пенсионные удостоверения, таможенные, коммерческие материалы не проходят подобную процедуру. Зато свидетельства различного рода из ЗАГСа, справки МВД, судебные решения, дипломы и аттестаты, медицинские справки легализируются, и делается это при помощи бюро переводов.

Комментариев еще нет.

Оставить комментарий

Недавние записи - Полезное
Сен 27, 23 часа назад

Преимущества букмекерской конторы 1XBet

Заработать деньги хотят все, заработать их, не выходя из дома, тоже хотят многие, хотя это не самое легкая задача. И дело не в том, что это сложно морально или физически, это сложно от безграмотности, от незнания правил, ...

Подробнее   Comments are off
Сен 27, 24 часа назад

Вулкан – лучшее казино с лицензионными слотами

Огромное количество азартных ресурсов бесперебойно функционирует в интернете. Это раньше людям для охоты за легкой наживой приходилось оббивать пороги наземных игорных заведений. Сейчас для погружения в мир азарта достаточно комфортно устроиться перед компьютером и зайти на сайт ...

Подробнее   Comments are off
Сен 26, 2 дня назад

Обзор лучшего казино Украины — First Casino

Обзор лучшего казино Украины — First CasinoВ First Casino преобладают простые решения, которые не усложняют жизнь: сайт организован классическим, но прозрачным образом. Если они вам нравятся, вы полюбите эту платформу! В онлайн казино FirstCasino собраны лучшие предложения от производителей ...

Подробнее   Comments are off