15 Июн 2015, 2194 дня назад

Апостиль и легализация: двойной стандарт

Апостиль и легализация: двойной стандарт

Если вы считаете, что при поездке за границу достаточно взять с собой всю папку со своими документами и предъявить там, то ошибаетесь. Для иностранных органов ваши документы – простые бумажки. Чтоб сделать их значимыми, необходима процедура легализации.

Легализация переводит внутренний документ в разряд международного, имеющего признание в любой стране. В зависимости от страны, куда вы отправляетесь, есть два варианта легализировать свои документы. Если вы едете в одну из 80 стран, принявших Гаагскую конвенцию, то вам понадобится апостиль. Это такие государства как Америка, Япония, ЮАР, Россия, Украина, Австралия и страны Европейского Союза. Апостиль проставляется в виде штампа на оригинале или заверенной нотариусом копии документа.

Если государства, в которое вы отправляетесь, в этом списке нет, то потребуется консульская легализация. Такими странами выступают Африканские, Восточные, Латиноамериканские государства, а также Канада и Китай. Провести процедуру посредством консульства можно как в своем государстве, так и на территории той страны, куда необходимы документы.

Легализация потребует несколько большего времени, чем проставление апостиля. В этом случае также сначала ставится штамп на документ или его официальную копию. Затем потребуется еще и перевод документа, который также должен быть нотариально заверен. И только после этого документы проходят непосредственно консульскую легализацию. Заключается она в подтверждении достоверности документов и их ключевых элементов – печатей, подписей.

А вот для таких ведущих европейских государств как Италия, Испания и Франция потребуется двойная защита. Это значит, что нужно выполнить апостиль и легализацию. Сначала выставляется штамп апостиля в соответствующем органе (юстиции, образования и науки или иностранных дел), а только потом документ переводится и легализируется в консульстве или посольстве.

Перевод в случае с апостилем и легализацией выступает официальным документом, имеющим нотариальное заверение. Поэтому среди бюро переводов в Москве необходимо выбрать такое, которое имеет аккредитации и разрешения на проведение переводческих работ с документами.

Но не все документы подлежат легализации. Паспорта, трудовые книжки, военные билеты, документы на машину и права, пенсионные удостоверения, таможенные, коммерческие материалы не проходят подобную процедуру. Зато свидетельства различного рода из ЗАГСа, справки МВД, судебные решения, дипломы и аттестаты, медицинские справки легализируются, и делается это при помощи бюро переводов.

Комментариев еще нет.

Оставить комментарий

Недавние записи - Полезное
Июн 13, 4 дня назад

Казино Вулкан — офіційний сайт

Чтобы вкусить прелести жизни обеспеченного человека, вовсе не обязательно иметь высокий уровень доходов. Наполнять семейный бюджет можно за счет игрушек на деньги. В интернете как раз представлено немало азартных ресурсов. Лучшим местом для накопления капитала станет игорный ...

Подробнее   Comments are off
Июн 8, 10 дней назад

JOKER SLOT GAMES : Situs Agen Judi Slot Online Casino Terpercaya

Many people with low incomes do not even know how much it has become now real to improve their financial well-being. There are gambling portals on the Internet that allow their guests to have fun and win ...

Подробнее   Comments are off
Июн 6, 11 дней назад

Черные кроссовки Nike

Sneaker Studio является мультибрендовым интернет-магазином, поставляющий лишь оригинальную спортивную, повседневную обувь и одежду. Главной нишей является обувь. В каталоге магазина предлагаются следующие марки: Adidas, New Balance, Nike и так далее. Большинство девушек выбирают приобретать кроссовки торговой марки Nike для бега. В ...

Подробнее   Comments are off